• Lev_Astov
    link
    4
    edit-2
    11 months ago

    I’ve always seen this referred to as “bone apple teas” for many years, but “eggcorn” is a better single-word term for it.

    And that was a good video, thanks!

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      English
      8
      edit-2
      11 months ago

      I’d say they’re different to bone apple tea because that’s a nonsense phrase whereas these could conceivably stand in for the original.

      Eggcorn in particular has somewhat replaced acorn in a region of the US where those words sound the same, and the reason it’s not wrong is because it is a corn - a seed - and it does have an egg shape in it, so “eggcorn” is descriptively accurate.