@hypertown to Japanese [email protected] • 5 months agoJust a reminder to never trust Google Translateimagemessage-square43arrow-up1339arrow-down17
arrow-up1332arrow-down1imageJust a reminder to never trust Google Translate@hypertown to Japanese [email protected] • 5 months agomessage-square43
minus-square@LwLlink2•edit-25 months agoDuden apparently agrees but it’s a rare enough use case that I’ve never heard it used that way in my life, fair enough tho. Still not a great default tl but at least somewhat acceptable then.
minus-square@[email protected]linkfedilink3•5 months agoCould it be regional? I hear it relatively often in Munich in that meaning.
minus-square@LwLlink2•5 months agoMaybe, since I live in the north! (Fwiw the meaning of irritating as in irritating skin is pretty common here too, just not as annoyance).
Duden apparently agrees but it’s a rare enough use case that I’ve never heard it used that way in my life, fair enough tho. Still not a great default tl but at least somewhat acceptable then.
Could it be regional? I hear it relatively often in Munich in that meaning.
Maybe, since I live in the north! (Fwiw the meaning of irritating as in irritating skin is pretty common here too, just not as annoyance).