The protesters demanded an end to the war and the release of hostages from Gaza, and also called for elections that many hoped would oust Prime Minister Benjamin Netanyahu.

  • NoneOfUrBusiness
    link
    fedilink
    5
    edit-2
    5 months ago

    Okay I did not mean that. I guess the context could make it confusing, but I was using this meaning of kosher:

    2: being proper, acceptable, or satisfactory

    The fact that the topic is Israel is actually a coincidence.

    Also, would you use the term ‘halal’ to say something similar when a predominantly Muslim country does something bad?

    Actually as an Arab Muslim I could easily see halal being used in a similar context in an Arabic conversation, but that’s neither here nor there.