@[email protected] to [email protected] • 6 months agoich🐶☕️❓iellemmy.mlimagemessage-square20fedilinkarrow-up189arrow-down11file-text
arrow-up188arrow-down1imageich🐶☕️❓iellemmy.ml@[email protected] to [email protected] • 6 months agomessage-square20fedilinkfile-text
Anscheinend eine Tasse, die für Touristen in chinesischen Ramschläden als speziell deutsch verkauft wurde
minus-square@[email protected]linkfedilink6•6 months agoIch wette auf “Zuhause ist kein echtes Zuhause ohne einen Hund”.
minus-squarefederal reverselinkfedilink8•edit-26 months agoIch denke, es ist “Ein Haus ist kein echtes Zuhause ohne einen Hund”, was im Englischen aber wesentlich besser klingt: “A house is not a real home without a dog”.
Ich wette auf “Zuhause ist kein echtes Zuhause ohne einen Hund”.
Ich denke, es ist “Ein Haus ist kein echtes Zuhause ohne einen Hund”, was im Englischen aber wesentlich besser klingt: “A house is not a real home without a dog”.