• @xhrit
    link
    English
    -24 months ago

    Israel’s grand ambitions extend at least as far as driving all Arabs out of the territory

    This is just projection. The only side who’s goal is to drive people from the land are the people chanting “from the river to the sea palestine will be arab”.

    • @sandbox
      link
      English
      1
      edit-2
      4 months ago

      Just ignored all of my comment to get upset about a rhyming chant, did we?

      You have the projection backwards. It’s the genociders who project into that chant.

      • @IAmNotACat
        link
        English
        14 months ago

        He even had to change the ending of the rhyme to make it fit his worldview.

        • @xhrit
          link
          English
          -1
          edit-2
          4 months ago

          The original chant In Arabic is “Min al-mayyeh li-mayyeh, Filastin arabiyyeh” which means “from the water to the water palestine is arab”.

          Here are protestors at Columbia University chanting “Filastin arabiyyeh” while waving palestinain flags.

          https://x.com/ShaiDavidai/status/1755728329339007011