Centurion to Funny: Home of the Haha • 3 months agoHard one.imagemessage-square47arrow-up1884arrow-down156cross-posted to: [email protected]
arrow-up1828arrow-down1imageHard one.Centurion to Funny: Home of the Haha • 3 months agomessage-square47cross-posted to: [email protected]
minus-square@[email protected]linkfedilink48•edit-23 months agoNice try, but the “auto” in autopsy refers to working on the body of the same species as oneself, when a human inspects a dead human. EDIT: this is actually incorrect, etymologically it means witnessing something with the own eyes, from the Greek language, see answer below. When working on a different species, like an animal, it’s called a necropsy.
minus-squareddhlinkfedilinkEnglish13•3 months agoMakes the joke even better implying they have a fursona
minus-square@lugallink7•3 months agoIf you are serious, it originally means “an eye-witnessing, a seeing for oneself”. Referring exclusively to dead bodies came later.
minus-square@[email protected]linkfedilink6•3 months agoDamn you’re right, I stand corrected! The explanation I gave came from my teacher at the university in my linguistics class, better double check everything I guess!
minus-square@lugallink9•3 months agoI remember one false etymology my historical linguistics teacher tought me at university and it was debunked on r*ddit so I totally feel you
minus-square@[email protected]linkfedilink4•3 months agoThank you, it’s a good day when I get to learn something new!
minus-square@tfw_no_toiletpaperlink5•3 months agoOh damn I learned a new thing today. Necropsy sounds sick as hell
Nice try, but the “auto” in autopsy refers to working on the body of the same species as oneself, when a human inspects a dead human.
EDIT: this is actually incorrect, etymologically it means witnessing something with the own eyes, from the Greek language, see answer below.
When working on a different species, like an animal, it’s called a necropsy.
Don’t run the joke
But I love pedantry.
Too late.
Run faster?
Get to the choppah
Makes the joke even better implying they have a fursona
If you are serious, it originally means “an eye-witnessing, a seeing for oneself”. Referring exclusively to dead bodies came later.
Damn you’re right, I stand corrected!
The explanation I gave came from my teacher at the university in my linguistics class, better double check everything I guess!
I remember one false etymology my historical linguistics teacher tought me at university and it was debunked on r*ddit so I totally feel you
Thank you, it’s a good day when I get to learn something new!
Oh damn I learned a new thing today. Necropsy sounds sick as hell