In an episode of Two Nice Jewish Boys, which aired three weeks ago, host Weinstein said: “If you gave me a button to just erase Gaza, every single living being in Gaza would no longer be living tomorrow. I would press it in a second.”

He claimed that “most Israelis” would do the same.

Meningher added that they would also want to wipe out Palestinians in “the territories”.

The clip of Weinstein and Meningher lauding the idea of all five million Palestinians in the Gaza Strip and West Bank being wiped out has drawn fierce criticism online.

“Radio Rwanda in full effect here. This is deeply disturbing,” journalist Samira Mohyedeen wrote on X, referring to the broadcasts that incited genocide against the Tutsis during the 1994 Rwandan genocide.

  • Mammal
    link
    English
    46
    edit-2
    10 days ago

    I’m not referring to powerless, mouth-breathing, NEETs who normally lurk forums.

    But I’m referring to comments from actual members of the Israeli Knesset, public statements from people like the OP, printed editorials in mainstream publications, and modern Israeli celebrities.

    When you read through the translations not meant for western audiences - the racism pops out disturbingly. It’s such a part of their culture that they don’t even notice it as such. Zionists really don’t view people in the West Bank or Gaza as humans.

    • @pressanykeynow
      link
      -69 days ago

      Quite a statement for using Google Translate. Interpreting words is difficult, doing so while using pretty bad translation service may lead you to the interpretation completely different from what was intended. Not saying they aren’t nazis, just criticising your post.

      • Unless you can come up with a better translation, you’re not offering critique, just you’re just sowing doubt without backing evidence.

        I find it highly unlikely there’s an alternative translation here that we’d consider morally okay to say.

      • @orhansaral
        link
        29 days ago

        How fucking wrong a translation can go to change the interpretation to “we will make them watch the death of their babies and then we’ll kill them too”