This victory proves that when workers unite and refuse to bow down to corporate greed, we can tear down the walls of exploitation!
Carlisle’s bosses may pat themselves on the back, but it was the courage of the rail workers, standing firm in solidarity, that forced their hand—this is just the beginning!
Ĉi tiu venko pruvas, ke kiam laboristoj unuiĝas kaj rifuzas kliniĝi al la korporacia avideco, ni povas disrompi la murojn de ekspluatado!
La estraroj de Carlisle eble frapetas sin sur la dorso, sed estis la kuraĝo de la fervojaj laboristoj, starantaj firme en solidareco, kiu devigis ilin cedi—ĉi tio estas nur la komenco!
This victory proves that when workers unite and refuse to bow down to corporate greed, we can tear down the walls of exploitation!
Carlisle’s bosses may pat themselves on the back, but it was the courage of the rail workers, standing firm in solidarity, that forced their hand—this is just the beginning!
Ĉi tiu venko pruvas, ke kiam laboristoj unuiĝas kaj rifuzas kliniĝi al la korporacia avideco, ni povas disrompi la murojn de ekspluatado!
La estraroj de Carlisle eble frapetas sin sur la dorso, sed estis la kuraĝo de la fervojaj laboristoj, starantaj firme en solidareco, kiu devigis ilin cedi—ĉi tio estas nur la komenco!