Expand for all embedded images+text. English/German as always

Previous post: https://sh.itjust.works/post/25929691

View into my front lawn: Sceptical, there are CARS!

Meine Miez und ich sind umgezogen. Sie überprüft alles gründlich Der Blick in meinen Garten vorm Haus: Kritisch, da sind AUTOS!!!

Just set up my (older DIY) wardrobe. Don’t know why she is so critical.

Habe meinen (älteren Eigenbau-)Schrank wieder aufgebaut. Weiß nicht, warum sie so genau hinschaut.

The other (newer DIY) cupboard on the other hand seems OK.

Der andere (neuere Eigenbau-)Schrank scheint hingegen in Ordnung zu sein.

View by day into my back lawn. She doesn’t seem to like the children playing loudly in the Kindergarten next door.

Blick hinters Haus am Tag: Ihr gefällt wohl die Lautstärke der Kindergartenkinder nebenan nicht.

The wall protection for the dartboard seems to smell interestingly.

Der Wandschutz für die Dartscheibe scheint interessant zu riechen.

The dart side walls in the sun are obviously enjoyable.

Die Dart-Seitenwände die noch am Boden in der Sonne liegen scheinen ihr zu gefallen.

Our compromise: She is not allowed outside alone, but she can smell the air from her throne. Miez is well-behaved so I don’t have to supervise her at all times. It’s enough that she knows I’m right there across the hall working from home and would hear her jumping down. GPS tracker around her neck just in case (a bird excites her too much)

Unser Kompromiss: Sie daef nicht alleine raus, aber sie darf von ihrem Thron aus schon Mal frische Luft schnüffeln. Miez ist ne ganz brave also muss ich sie nicht durchgehend beaufsichtigen. Es reicht dass sie weiß ich bin gleich nebenan im Büro und würde hören wenn sie runter springt. Sie hat nen GPS Tracker um den Hals für den Fall der Fälle (sollte sie ein Vogel zu sehr in den Bann ziehen).

Her first walk next to the house on the fire department access to the Kindergarten. She avoids the street already which I’m quite happy about.

Ihr erster Erkundungsgang auf der Feuerwehrzufahrt zum Kindergarten neben dem Haus. Sie vermeidet ganz zu meiner Zufriedenheit bereits von selbst die Straße.

Seems like very nervous birds chriping all about. She is no danger to them luckily, she only ever cought mice.

Scheint als ob hier sehr nervöse Vögel gibt die die ganze Zeit zwitschern. Für sie ist sie jedoch zum Glück keine Gefahr, sie hat immer nur Mäuse gefangen.