hexual to UKCasualEnglish • 1 year agoI can excuse shit and late trains, but mispronouncing Northern train stations? An abomination.www.theguardian.comexternal-linkmessage-square17arrow-up165arrow-down10
arrow-up165arrow-down1external-linkI can excuse shit and late trains, but mispronouncing Northern train stations? An abomination.www.theguardian.comhexual to UKCasualEnglish • 1 year agomessage-square17
minus-squareCevilia (she/they/…)linkfedilinkEnglish3•1 year agoFunny thing, when I was growing up there, depending on which side of the town you lived on you pronounced it one of two different ways. Neither of which was slay-th’wait.
minus-squareCevilia (she/they/…)linkfedilinkEnglish3•1 year agoGot it in one! Or, two. You got it in two.
Funny thing, when I was growing up there, depending on which side of the town you lived on you pronounced it one of two different ways.
Neither of which was slay-th’wait.
Lemme guess: “slau-it” vs. “slaw-it”?
Got it in one! Or, two. You got it in two.