Yeah I appreciate that there are certainly a lot of bad tattoos that involve Chinese characters. The one shown is probably one of them. I just don’t think westerners who use Chinese characters deserve special scorn. There are a lot of bad tattoos that involve western lettering as well.
Certainly scorn is too strong. I feel like this was a fad that has mostly passed anyway - both due to increased globalization leading to demystification of the “Orient” in general, and Chinese cultural symbols in particular, as well as general trends towards more boldness and self-expression in Western tattoo culture, such as increasing popularity of face tattoos, intentionally “ugly” tattoo aesthetics and much less hesitation tattooing random English words all over the place. Not that I am necessarily a fan of that either, but I feel like it’s at least some progress, not hiding the meanings behind some “exotic” Chinese characters, and just embracing what you want to say directly.
If you wouldn’t get something tattooed in English because it seems a bit cringe, well it will still be cringe in Chinese - possibly more if you mess it up. And if you do like Chinese culture, characters or calligraphy - at least try to get something that does it some justice and maybe has at least some cultural relevance beyond just “some words, but in Chinese”
Yeah I appreciate that there are certainly a lot of bad tattoos that involve Chinese characters. The one shown is probably one of them. I just don’t think westerners who use Chinese characters deserve special scorn. There are a lot of bad tattoos that involve western lettering as well.
Certainly scorn is too strong. I feel like this was a fad that has mostly passed anyway - both due to increased globalization leading to demystification of the “Orient” in general, and Chinese cultural symbols in particular, as well as general trends towards more boldness and self-expression in Western tattoo culture, such as increasing popularity of face tattoos, intentionally “ugly” tattoo aesthetics and much less hesitation tattooing random English words all over the place. Not that I am necessarily a fan of that either, but I feel like it’s at least some progress, not hiding the meanings behind some “exotic” Chinese characters, and just embracing what you want to say directly.
If you wouldn’t get something tattooed in English because it seems a bit cringe, well it will still be cringe in Chinese - possibly more if you mess it up. And if you do like Chinese culture, characters or calligraphy - at least try to get something that does it some justice and maybe has at least some cultural relevance beyond just “some words, but in Chinese”