Numerous factors were involved in the decision to move to Forgejo and this article will discuss them, present some background on the process, and invite one more chance for feedback.
It comes from the Esperanto forĝejo meaning forge (noun, literally a site, ejo, where forging takes place). So soft g, and j as English y. /forˈd͡ʒe.jo/
It comes from the Esperanto forĝejo meaning forge (noun, literally a site, ejo, where forging takes place). So soft g, and j as English y. /forˈd͡ʒe.jo/
https://forgejo.org/faq/
Not many names come from Esperanto so that’s interesting. :)
For anyone wondering, for a native English speaker, it’s pronounced like “for-jay-yo”.
I think it’s interesting but also still a terrible name. But I fear the time to change it is long gone.
Why terrible? Because is not in English?
Because like the op said- it’s not clear how it’s to be pronounced.
I’ve learned some Esperanto. Doesn’t mean it’s a great base for naming a project.
Because you are assuming everything should be pronounced as in English. Names can be in any language. It’s on you if you assume English phonetics.
Dude, I speak like four languages. It’s a dumb name in my opinion.
And I speak three and am learning a fourth. It’s just a bad name.
Care to explain why? If it’s objectively bad, you should have objective evidence for it. Do you?
No
That opinion probably has a reason, does it? What is it?