(The word “wosch” is definitely part of the dialect of Berne.)
There isn’t an official spelling for the different dialects. Dialects are “Mundart” or spoken languages. Since people can text each others, I see a lot more of wroten dialect.
The one in the picture is a simplified version. People there are speaking a mix of the dialect of Emmental and Oberland.
“wosch” isch definitiv Bärn dütsch.
(The word “wosch” is definitely part of the dialect of Berne.)
There isn’t an official spelling for the different dialects. Dialects are “Mundart” or spoken languages. Since people can text each others, I see a lot more of wroten dialect.
The one in the picture is a simplified version. People there are speaking a mix of the dialect of Emmental and Oberland.
Oh, I am aware that there is no orthography, my grandfather only writes in Züridütsch, and it sometimes varies.
Besides Baselerdütsch I am pretty unfamiliar with the rest. And the one in the Text struck me neither as Basel nor Zürich, hence me asking.