• lime!
    link
    fedilink
    English
    64 days ago

    start is swedish for start and stopp is swedish for stop. leaving out a single p for i18n reasons does not really make the labels into a foreign language

      • lime!
        link
        fedilink
        English
        124 days ago

        it’s developer-speak for “internationalization”. i didn’t want to type it all out on my phone. it’s a very stupid abbreviation because it conveys no information.

        • @[email protected]
          link
          fedilink
          8
          edit-2
          4 days ago

          To expand on this: It’s common practice in IT/dev/devops to shorten things by first letter - number of letters in between - last letter

          So you get things like i18n - internationalization, l10n - localization and k8s - kubernetes. Venture capitalists Andreessen and Horowitz also seem to think they’re important enough that people should call them a16z. Which apparently some people do.

          • .Donuts
            link
            104 days ago

            I think the best one is a11y (accessibility) because it looks like ally so it’s easier to remember

        • @Alxe
          link
          64 days ago

          Adding some context: it’s because there are 18 abbreviated letters, hence i18n.

    • Zelaf
      link
      fedilink
      54 days ago

      In Danish, which the OG image is from, Stop is with only one P. Interestingly it is with two Ps in Norwegian as well.

      • lime!
        link
        fedilink
        English
        34 days ago

        yeah i just realized it can’t be swedish because of the “o/min” text. i thought danish spelled it “slud” though. my biases are showing.