This is not by default bad thing, if it is something you only use when you decide to do so, when you don’t have other subtitles available tbh.
I hate AI slop too but people just go to monkey brain rage mode when they read AI and stop processing any further information.
I’d still always prefer human translated subtitles if possible.
However, right now I’m looking into translating entire book via LLM cause it would be only way to read that book, as it is not published in any language I speak. I speak English well enough, so I don’t really need subtitles, just like to have them on so I won’t miss anything.
For English language movies, I’d probably just watch them without subtitles if those were AI, as I don’t really need them, more like nice to have in case I miss something.
For languages I don’t understand, it might be good, although I wager it will be quite bad for less common languages.
This is not by default bad thing, if it is something you only use when you decide to do so, when you don’t have other subtitles available tbh. I hate AI slop too but people just go to monkey brain rage mode when they read AI and stop processing any further information.
I’d still always prefer human translated subtitles if possible. However, right now I’m looking into translating entire book via LLM cause it would be only way to read that book, as it is not published in any language I speak. I speak English well enough, so I don’t really need subtitles, just like to have them on so I won’t miss anything.
For English language movies, I’d probably just watch them without subtitles if those were AI, as I don’t really need them, more like nice to have in case I miss something. For languages I don’t understand, it might be good, although I wager it will be quite bad for less common languages.