@cm0002 to Mildly InfuriatingEnglish • 1 month ago"Family Size" has no meaning anymoreimagemessage-square90arrow-up1324arrow-down122file-text
arrow-up1302arrow-down1image"Family Size" has no meaning anymore@cm0002 to Mildly InfuriatingEnglish • 1 month agomessage-square90file-text
My expectations were already low based on the box’s physical size, but it still somehow managed to not even meet that
minus-square@[email protected]linkfedilinkEnglish1•1 month agoI guess they write it like that because queso means nothing legally, and cheesy means “almost like cheese” to confuse customers while selling fake cheese.
How do you translate “cheesy queso”? …queso quesoso?
Queso caseoso I think
I guess they write it like that because queso means nothing legally, and cheesy means “almost like cheese” to confuse customers while selling fake cheese.