🍹Early to RISA 🧉M to [email protected] • 2 months agoAnon experiences German humorsh.itjust.worksimagemessage-square120fedilinkarrow-up1768arrow-down16
arrow-up1762arrow-down1imageAnon experiences German humorsh.itjust.works🍹Early to RISA 🧉M to [email protected] • 2 months agomessage-square120fedilink
minus-square@[email protected]linkfedilinkEnglish-4•2 months ago“Det var en gang” is better translated as “Once upon a time”.
minus-squareVindictiveJudgelinkEnglish13•edit-22 months agoThey showed that with their first translation. The second, more literal, translation is to explain the pun.
“Det var en gang” is better translated as “Once upon a time”.
They showed that with their first translation. The second, more literal, translation is to explain the pun.