@[email protected] to [email protected] • 2 years agoTrust me, I can see it all in my magic orbsh.itjust.worksimagemessage-square11fedilinkarrow-up1385arrow-down16
arrow-up1379arrow-down1imageTrust me, I can see it all in my magic orbsh.itjust.works@[email protected] to [email protected] • 2 years agomessage-square11fedilink
minus-squareMetarightlinkfedilink27•2 years ago“Radiation-emitting” would be correct in this case. As it reads now, the ball is made of radiation and is itself emitting plutonium.
“Radiation-emitting” would be correct in this case. As it reads now, the ball is made of radiation and is itself emitting plutonium.
Gotta love the lack of a hyphen!
Gotta love radiation that emits plutonium
Sounds pretty magical to me.