Nature can be such an ingenious builder sometimes. It’s been a long time since I studied Latin (badly), the name doesn’t seem to fit how pretty they are… I found a really interesting site which goes into lots of detail on this fungus, found this which made me chuckle:
“Coprinellus disseminatus is a vegetarian that does not like ‘second hand’ food that has already passed through the gut of an animal. The suffix -ellus indicates fungi that produce rather smaller fruitbodies than those of Coprinus species. The specific epithet disseminatus is the past participle of the Latin verb disseminare, formed from the prefix dis-, meaning ‘in all directions’ (as in display, disintegrate etc) and seminare, meaning ‘to plant’ or’ to propagate’ (as in semen, from which is derived the English word seed). Appropriate for these prolific fungal hordes!”
Wow, those are some pretty mushrooms. Very uniform, they almost look manufactured!
I thought it was AI at first too, so I looked at other examples of this mushroom and checked out the photographer. It was real and I was impressed. 👍
Nature can be such an ingenious builder sometimes. It’s been a long time since I studied Latin (badly), the name doesn’t seem to fit how pretty they are… I found a really interesting site which goes into lots of detail on this fungus, found this which made me chuckle:
“Coprinellus disseminatus is a vegetarian that does not like ‘second hand’ food that has already passed through the gut of an animal. The suffix -ellus indicates fungi that produce rather smaller fruitbodies than those of Coprinus species. The specific epithet disseminatus is the past participle of the Latin verb disseminare, formed from the prefix dis-, meaning ‘in all directions’ (as in display, disintegrate etc) and seminare, meaning ‘to plant’ or’ to propagate’ (as in semen, from which is derived the English word seed). Appropriate for these prolific fungal hordes!”