On a side note, can anyone find a source for why we’re using “tsar”/“czar” for these positions now? It seems wildly inappropriate both etymologically and culturally. If I were working the fry station at a restaurant, I wouldn’t call myself “Le Marquis de les pommes frites.” This seems almost as awkward and pretentious.
On a side note, can anyone find a source for why we’re using “tsar”/“czar” for these positions now? It seems wildly inappropriate both etymologically and culturally. If I were working the fry station at a restaurant, I wouldn’t call myself “Le Marquis de les pommes frites.” This seems almost as awkward and pretentious.