• @Pilkins
      link
      English
      25
      edit-2
      2 years ago

      It just says “groupa boykissera” in the Russian alphabet. Transliteration.

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      English
      42 years ago

      I see “Группа бойкиссера” which you could translate to “boykisser group” but “бойкиссера” seems to be a transliteration for “boykisser” not a translation. So when it’s spoken it will sound something like “[Russian word for group] Boykisser.”