I want to say something like this:

“These products are found to be healthfully risky.”

“These products are found to be healthily risky.”

“These products are found to be risky health-wise.”

“These products are found to be medically risky.”

Unfortunately “healthfully” and “healthily” seem to only be used in positive contexts, relating to good health rather than just to health/degree or nature of health in general. As a result, used like this it sounds like an oxymoron/contradiction.

“Medically” sounds too formal and also sounds more specifically focused on the risk of complicating other medical issues than about overall heath.

“Health-wise” is ok but it makes it difficult to combine other aspects into the same sentence, for example: “These products were found to be environmentally, economically, and ‘healthfully’ risky”.

  • @saltesc
    link
    4
    edit-2
    1 year ago

    Your issue is that health is a solid noun which also covers several types of health which may need to be defined. So “risk to health” works like any other noun, “risk to trees”, “risk to water”, “risk to people”. Or physical harm/harm to physiology, psychological harm/harm to psychology, etc.

    Because health is a science, it will be challenging to find less formal terms—without Latin/Greek morphemes—unlike well-being, health-wise, etc.