• grue
    link
    fedilink
    arrow-up
    10
    ·
    1 day ago

    If their first language is a Romance language it still isn’t an excuse, because “etc” comes from the Latin.

    • lad@programming.dev
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      2
      arrow-down
      1
      ·
      11 hours ago

      But punctuation rules might be very different, e.g. in Spanish ordinal numerals are supposed to have a dot to denote that it’s a contraction: 1.º

      Nowadays this seems to die down, but it still is in the rules:

      Entre el número y la letra volada debe haber un punto.

      There must be a period between the number and the superscript letter.

      https://www.rae.es/buen-uso-español/los-ordinales

      • grue
        link
        fedilink
        arrow-up
        1
        ·
        10 hours ago

        Do any of those languages actually have a rule that you’re supposed to put a dot in the middle of “et,” though? It’d be pretty weird if they did because “et” is one word…

        “e.t.c.” makes about as much sense as “a.n.d. other things.”

        (At least the old-fashioned English way of doing it, with a ligature connecting the e and t like so: “&c” was somewhat reasonable.)