I know a lot of languages have some aspects that probably seem a bit strange to non-native speakers…in the case of gendered words is there a point other than “just the way its always been” that explains it a bit better?

I don’t have gendered words in my native language, and from the outside looking in I’m not sure what gendered words actually provide in terms of context? Is there more to it that I’m not quite following?

  • @reddig33
    link
    English
    21 year ago

    What if the ball and the park are the same gender?

    • fiat_lux
      link
      fedilink
      41 year ago

      Then you still have the same issue, but it occurs as maybe a 1/3 chance (where 3 is the genders for Latin, other systems have more/less) instead of as a 100% chance in languages that assign connections based only on word order.

      It’s obviously not a perfect solution, but it does significantly reduce ambiguity in phrase construction for languages which use it. And it’s (often) of sufficiently limited complexity that it doesn’t cause too much cognitive overload for most people during a conversation.