New Zealand Town and City weather forecasts, maps, rain radar and current conditions. MetService is New Zealand’s national weather authority, providing accurate urban and rural forecasts across the country.
I dunno, there are common names in both Māori and English. I don’t see a problem with making Māori names more commonly known though actions like this at a time specifically intended to build the country’s Māori knowledge.
I think it’s a different conversation from the decision to change the name of a town to be referred to a new name in both Māori and English.
Oh, the ones that have both can absolutely have a name change for a week.
My concern is places that never had a Maori name (as they were settled and named from europeans) being given a name for the sake of Maori language week that was never commonly used.
I dunno, there are common names in both Māori and English. I don’t see a problem with making Māori names more commonly known though actions like this at a time specifically intended to build the country’s Māori knowledge.
I think it’s a different conversation from the decision to change the name of a town to be referred to a new name in both Māori and English.
Oh, the ones that have both can absolutely have a name change for a week.
My concern is places that never had a Maori name (as they were settled and named from europeans) being given a name for the sake of Maori language week that was never commonly used.