In Finnish we have “kissanristiäiset” (literally means a cat’s christening), which means some trivial and meaningless celebration/event.

  • dave@hal9000
    link
    21 year ago

    Wash your hands of [something] is also in American English, although I think more typically used when you were already involved in something then removed yourself from the situation

    • @fubo
      link
      21 year ago

      Another Bible reference; this one refers to Roman governor Pontius Pilate washing his hands to indicate being done with the issue of Jesus’s execution.

      • dave@hal9000
        link
        11 year ago

        Oh right, I hadn’t thought about it!