• theodewere
    link
    fedilink
    1
    edit-2
    1 year ago

    that’s not how losing things in translation works… they wouldn’t choose the specific word that means hitting someone with a fist… the word would have become more generic, so it should be something like “struck” or “hit” and we’d be left to guess… besides, i think they speak English… and anyway, we’re not talking about my hand or yours…