…werde ich einer Community beitreten, die sich stolz irgendwas mit Herrenrasse nennt. But that’s just me, carry on. So müde zu sehen wie die Sprache des dritten Reiches salonfähig gemacht wird. Bombenwetter heute!

  • @[email protected]
    link
    fedilink
    English
    8
    edit-2
    1 year ago

    Ich fand es gut dass es viele beim zurück-übersetzen ins deutsche mit „Meisterklasse“ (Kunst und Gastronomie) übersetzten, weil es wahrlich einen bitteren Geschmack hat, es „Herrenrasse“ zu nennen. Außerdem habe ich jedesmal einen Ohrwurm bei Meisterklasse von der Maggi-Werbung: „Sauce Hollandaise mit Maggi-Meisterklasse, oh du schöne Spargelzeit“. Schmunzeln muss ich trotzdem wenn es jemand mit dem anderen Wort singt. Oder wie Max Goldt sagte: „Auch während der Nazi-Zeit war 12x Spargelzeit“