minus-square@gmanlikescheeselink29•1 year agoI think they meant “and therefore”, as in cause and effect.
minus-square@[email protected]linkfedilink8•1 year agoOr I took it as, “and in such a manner”, like in “And in so choosing…”
minus-square@[email protected]linkfedilink20•1 year agoNah, “and so” as “therefore”. Not sure how official is this expression, maybe not American or maybe not even English (UK)… But I have heard it several times for sure.
minus-square@[email protected]linkfedilinkEnglish5•edit-21 year agoI’m American and I understood it without noticing. It doesn’t look unusual at all to me.
*and also.
Man that hurt my head to figure that one out 😂
I think they meant “and therefore”, as in cause and effect.
and thus
Not enough people use thus. It’s a good word.
Or I took it as, “and in such a manner”, like in “And in so choosing…”
This helps
Nah, “and so” as “therefore”. Not sure how official is this expression, maybe not American or maybe not even English (UK)… But I have heard it several times for sure.
I’m American and I understood it without noticing. It doesn’t look unusual at all to me.
It just wrecks my head to interpret it that way lol