• @ShatnersBassoon
    link
    371 year ago

    Sometimes that can work though! I was in France once and had to try to talk about toes for some reason, I could only say “what do you call like, fingers but on your feet?” and they were like “…yes that’s right” (doigts de pied) while giving me a look like “duh, what kind of stupid language doesn’t call them foot-fingers.”

    To be fair most of my interactions in English also fit in the ‘take pity on my feeble mind’ category, but I think either you learn something, or worst case scenario you give someone their own version of the ‘cobra chicken’ story to tell people, so you might as well go for it.

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      21 year ago

      I’ve said exactly the same thing. My mind just went automatically and said “foot-fingers” and it was the friend I was talking with that interrupts me saying “you mean toes!?” and couldn’t stop laughing

    • cabillaud
      link
      111 months ago

      Just to add that ‘doigts de pied’ is ok, but there is a specific word in French too (‘orteils’)