What caused the shift from calling things like rheostats and condensers to resistors and capacitors, or the move from cycles to Hertz?

It seemed to just pop up out of nowhere, seeing as the previous terms seemed fine, and are in use for some things today (like rheostat brakes, or condenser microphones).

  • @[email protected]
    link
    fedilink
    511 months ago

    On dit aussi beaucoup une capacité ou simplement une capa Pas sur si c’est un angliscisme ou une norme qui évolué

    We also say capacité, or simply capa, I am not sure whether it’s borrowed from English, or whether the official terminology evolved

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      211 months ago

      Je dis “capaciteur” parfois mais je suis pas mal certain que c’est un anglicisme effectivement