Image description: Picture of a label with ingredients that has clearly been translated using machine translation: “soy protein” has been translated as “je suis proteine”


(Originally published earlier today on mastodon.social)

  • @OneOrTheOtherDontAskMe
    link
    17 months ago

    But isn’t Soy a state of being, like, the Soy is something you live briefly but isn’t a permanent state.

    So, it’d be Estoy protein

    • @BloodSlut
      link
      17 months ago

      other way around, ‘ser’ is more permanent/fixed while ‘estar’ is more ephemeral