• Bob
    link
    fedilink
    110 months ago

    I also happen to speak multiple romance languages

    Me too! I didn’t even say the usual Latin word isn’t cepa, in fact one of my sources says that in plain terms. Maybe improve your English reading comprehension since you’re so proud of your polyglotism.

    Don’t trust everything you read on the internet just because it’s on the internet.

    I understand doubting etymonline.com but the OED and Collins Dictionaries are authoritative sources written by lexicographers. You know, people who dedicate their working lives to the meanings and origins of words. Wind your neck in, you arrogant milksop.

    • @Gabu
      link
      110 months ago

      authoritative sources written by lexicographers

      Which means jack shit, especially when it comes to an anglophone source. Anglophones can’t even decide which sets of symbols represent which phonemes.

      • Bob
        link
        fedilink
        010 months ago

        I think you’re confusing the reputation of the average anglophone as monolingual with the quite storied reputation of English lexicographers. Your mouth is much bigger than what’s behind it.

        • @Gabu
          link
          110 months ago

          No, I’m not. Open ten english dictionaries and you’ll find ten different schools of thought.

          • Bob
            link
            fedilink
            010 months ago

            So if I open ten English dictionaries and they all agree that “onion” comes from the Latin “unionem” via the Old French “oignon”, will you promise to stop dying on this hill? Given that I’ve already shown you three that agree on that very thing? How confident are you feeling? Actually now that I think, you said you’d looked it up but you’ve nothing yet to show for it, so what’s your source?