Certainly not like OP seems to think. “Bahn”, just like it’s spelled. And uh… does not rhyme with words containing the letter ‘r’. Because they have an ‘r’ in them. And “bahn” does not.
The North American dialects pronounce the ‘r’ in those words because they’re rhotic dialects. Most British, Australian, and New Zealand accents don’t pronounce the ‘r’ because they’re non-rhotic dialects.
Just remember that Brits don’t pronounce ‘r’ unless it’s not there. So the phrase “Law and Order” is pronounced sorta/kinda like “law rand ohduh”. The two 'r’s that are actually present are not pronounced, but the linking sound between “law” and “and” is the ‘r’ sound. That isn’t in the orthography.
And people say English is a hard language to learn! This is me scoffing!
It’s pronounced (exaggerated) “baahhhn” like Bahn Mi. Rhymes with Harm, farm, etc.
It took me too long to get this joke, and it must be the way it’s pronounced in what I’m guessing is the US?
How do you pronounce bahn there?
Just pretend that Arnold is saying it
Certainly not like OP seems to think. “Bahn”, just like it’s spelled. And uh… does not rhyme with words containing the letter ‘r’. Because they have an ‘r’ in them. And “bahn” does not.
The North American dialects pronounce the ‘r’ in those words because they’re rhotic dialects. Most British, Australian, and New Zealand accents don’t pronounce the ‘r’ because they’re non-rhotic dialects.
Just remember that Brits don’t pronounce ‘r’ unless it’s not there. So the phrase “Law and Order” is pronounced sorta/kinda like “law rand ohduh”. The two 'r’s that are actually present are not pronounced, but the linking sound between “law” and “and” is the ‘r’ sound. That isn’t in the orthography.
And people say English is a hard language to learn! This is me scoffing!
Autobarn?