Post-revolutionary France tried to stamp it out, but working class communities kept speaking it. Now Occitan powers a vivacious and political European music scene
Ma grand-mère est née dans les années 30 dans un petit village de Provence, et à ses dires, le déclin se profilait déjà à l’époque : les vieux parlaient provençal, mais les parents parlaient majoritairement en français avec les enfants de sa génération. (Évidemment, la Provence est une grande région, ça dépendait peut-être des endroits.) Elle a appris la langue passivement dans son enfance et a repris des cours dans une association, adulte.
Sinon, elle honnit le mot « occitan ». Elle trouve que c’est une unification artificielle de parlers variés, et dit que « les occitans prennent toutes les subventions ». Je ne sais pas s’il y a une réalité derrière ça ou si c’est juste sa marotte.
Les parents parlaient français aux enfants au lieu de leur langue maternelle, leur langue régionale : c’est la vergonha https://fr.wikipedia.org/wiki/Vergonha , c’est la honte de parler l’occitan car c’est pas moderne, c’est fait paysan, …
L’occitan n’est pas un patois, c’est une langue romane.
Les parlers qui changent d’un coin à un autre, on m’a expliqué en cours d’occitan que : c’est à partir de l’ordonnance de Villers-Cotterêts que les nobles ont arrétés d’écrire l’occitan et c’est devenue une langue orale qui a évoluée selon chaque coin différement.
Il y a plusieurs variétés régionales : languedocien, gascon, provencal, vivaro-alpin, auvergnat, limousin. C’est bien détaillé dans la page wikipedia https://fr.wikipedia.org/wiki/Occitan
Ma grand-mère est née dans les années 30 dans un petit village de Provence, et à ses dires, le déclin se profilait déjà à l’époque : les vieux parlaient provençal, mais les parents parlaient majoritairement en français avec les enfants de sa génération. (Évidemment, la Provence est une grande région, ça dépendait peut-être des endroits.) Elle a appris la langue passivement dans son enfance et a repris des cours dans une association, adulte.
Sinon, elle honnit le mot « occitan ». Elle trouve que c’est une unification artificielle de parlers variés, et dit que « les occitans prennent toutes les subventions ». Je ne sais pas s’il y a une réalité derrière ça ou si c’est juste sa marotte.
Je peux comprendre, l’occitan est en fait plus une famille de langues, depuis le gascon jusqu’au provençal.
Voir ces différentes langues regroupées sous une seule appellation peut être irritant
Les parents parlaient français aux enfants au lieu de leur langue maternelle, leur langue régionale : c’est la vergonha https://fr.wikipedia.org/wiki/Vergonha , c’est la honte de parler l’occitan car c’est pas moderne, c’est fait paysan, …
L’occitan n’est pas un patois, c’est une langue romane.
Les parlers qui changent d’un coin à un autre, on m’a expliqué en cours d’occitan que : c’est à partir de l’ordonnance de Villers-Cotterêts que les nobles ont arrétés d’écrire l’occitan et c’est devenue une langue orale qui a évoluée selon chaque coin différement.
Il y a plusieurs variétés régionales : languedocien, gascon, provencal, vivaro-alpin, auvergnat, limousin. C’est bien détaillé dans la page wikipedia https://fr.wikipedia.org/wiki/Occitan
L’occitan est d’ailleurs une langue officielle de Catalogne espagnole