Upanisasutta

This teaching outlines the sequential progression of spiritual development, starting from ignorance and leading to the ultimate knowledge of cessation, emphasizing the causal relationships between factors like faith, joy, and concentration, leading to enlightenment.

At Sāvatthī.

"I declare, bhikkhus, the ending of defilements (āsavas) for one who knows and sees, not for one who does not know and does not see. And what, bhikkhus, does one know and see for the ending of defilements to occur?

  1. 'Such is form, such is the origin of form, such is the disappearance of form;

  2. such is feeling, such is the origin of feeling,such is the cessation of feeling;

  3. such is perception, such is the origin of perception, such is the cessation of perception;

  4. such are formations (volition/choices/decisions), such is the origin of formations, such is the cessation of formations;

  5. such is consciousness, such is the origin of consciousness, such is the disappearance of consciousness.’

This is how, bhikkhus, for one who knows and sees in this way, the ending of defilements occurs.

  1. "I declare the knowledge of ending with its proximate cause, not without. And what, bhikkhus, is the proximate cause of knowledge of ending? ‘Release’ should be said.

  2. Indeed, bhikkhus, I declare release with its proximate cause, not without. And what, bhikkhus, is the proximate cause of release? ‘Dispassion’ should be said.

  3. Indeed, bhikkhus, I declare dispassion with its proximate cause, not without. And what, bhikkhus, is the proximate cause of dispassion? ‘Disenchantment’ should be said.

  4. Indeed, bhikkhus, I declare disenchantment with its proximate cause, not without. And what, bhikkhus, is the proximate cause of disenchantment? ‘Knowledge and vision of things as they have come to be’ should be said.

  5. Indeed, bhikkhus, I declare knowledge and vision of things as they have come to be with its proximate cause, not without. And what, bhikkhus, is the proximate cause of knowledge and vision of things as they have come to be? ‘Concentration (Samādhī)’ should be said.

  6. Indeed, bhikkhus, I declare concentration with its proximate cause, not without." And what, bhikkhus, is the proximate cause for concentration? ‘Ease (bliss)’ should be said.

  7. Indeed, bhikkhus, I declare ease to be with proximate cause, not without proximate cause. And what, bhikkhus, is the proximate cause for ease? ‘Tranquility’ should be said.

  8. Indeed, bhikkhus, I declare tranquility to be with proximate cause, not without proximate cause. And what, bhikkhus, is the proximate cause for tranquility? ‘Rapture (joy)’ should be said.

  9. Indeed, bhikkhus, I declare rapture to be with proximate cause, not without proximate cause. And what, bhikkhus, is the proximate cause for rapture? ‘Joy’ should be said.

  10. Indeed, bhikkhus, I declare joy to be with proximate cause, not without proximate cause. And what, bhikkhus, is the proximate cause for joy? ‘Faith’ should be said.

  11. Indeed, bhikkhus, I declare faith to be with proximate cause, not without proximate cause. And what, bhikkhus, is the proximate cause for faith? ‘Suffering (discontentment, stress)’ should be said.

  12. Indeed, bhikkhus, I declare suffering to be with proximate cause, not without proximate cause. And what, bhikkhus, is the proximate cause for suffering? ‘Birth’ should be said.

  13. Indeed, bhikkhus, I declare birth to be with proximate cause, not without proximate cause. And what, bhikkhus, is the proximate cause for birth? ‘Becoming’ should be said.

  14. Indeed, bhikkhus, I declare becoming to be with proximate cause, not without proximate cause. And what, bhikkhus, is the proximate cause for becoming? ‘Clinging’ should be said.

  15. Indeed, bhikkhus, I declare clinging to be with proximate cause, not without proximate cause. And what, bhikkhus, is the proximate cause for clinging? ‘Craving’ should be said.

  16. Indeed, bhikkhus, I declare craving to be with proximate cause, not without proximate cause. And what, bhikkhus, is the proximate cause for craving? ‘Feeling’ should be said

  17. … ‘contact’ should be said

  18. … ‘the six sense bases’ should be said

  19. … ‘name-and-form’ should be said

  20. … ‘consciousness’ should be said

  21. … ‘formations’ should be said.

  22. Indeed, bhikkhus, I declare formations to be with proximate cause, not without proximate cause. And what, bhikkhus, is the proximate cause for formations? ‘Ignorance (misapprehension of true reality)’ should be said.

Thus, bhikkhus, ignorance is the proximate cause for formations, formations are the proximate cause for consciousness, consciousness is the proximate cause for name-and-form, name-and-form is the proximate cause for the six sense bases, the six sense bases are the proximate cause for contact, contact is the proximate cause for feeling, feeling is the proximate cause for craving, craving is the proximate cause for clinging, clinging is the proximate cause for becoming, becoming is the proximate cause for birth, birth is the proximate cause for suffering, suffering is the proximate cause for faith, faith is the proximate cause for joy, joy is the proximate cause for rapture, rapture is the proximate cause for tranquility, tranquility is the proximate cause for ease, ease is the proximate cause for concentration, concentration is the proximate cause for knowledge and vision of things as they have come to be, knowledge and vision of things as they have come to be is the proximate cause for disenchantment, disenchantment is the proximate cause for dispassion, dispassion is the proximate cause for release, and release is the proximate cause for the knowledge of ending.

Just as, bhikkhus, when a great downpour occurs atop a mountain, the cascading water naturally progresses, filling up the mountain’s hollows, gullies, and crevices. These, once filled, replenish the small ponds. The small ponds, upon reaching their capacity, replenish the larger ponds. The larger ponds, once full, replenish the streams. The streams, having been replenished, fill the rivers. The rivers, upon being filled, replenish the great ocean.

In the same way, bhikkhus, ignorance is the proximate cause for formations, formations are the proximate cause for consciousness, consciousness is the proximate cause for name-and-form, name-and-form is the proximate cause for the six sense bases, the six sense bases are the proximate cause for contact, contact is the proximate cause for feeling, feeling is the proximate cause for craving, craving is the proximate cause for clinging, clinging is the proximate cause for becoming, becoming is the proximate cause for birth, birth is the proximate cause for suffering, suffering is the proximate cause for faith, faith is the proximate cause for joy, joy is the proximate cause for rapture, rapture is the proximate cause for tranquility, tranquility is the proximate cause for ease, ease is the proximate cause for concentration, concentration is the proximate cause for knowledge and vision of things as they have come to be, knowledge and vision of things as they have come to be is the proximate cause for disenchantment, disenchantment is the proximate cause for dispassion, dispassion is the proximate cause for release, and release is the proximate cause for the knowledge of ending.


In this teaching, the Buddha is sharing the links to freedom from suffering, to the ending of defilements. This teaching can act as mental map to aid in the transcendence of suffering by identifying the current mental quality one is experiencing and the developing the proximate cause for the next mental quality.

Related Teachings:

Teachings on Living Beings and the Five Aggregates

Attending to pleasing signs leads to growth in craving … grasping … rebirth … discontentment (SN 12.53)

The path naturally flows for an ethical person (AN 11.2)