• Natanael
        link
        fedilink
        155 months ago

        Caching in federated networks, man 🤷

        'cuz as you know, caching is one of the two hard problems in computer science after all, along with naming things and off-by-one errors

    • @Num10ck
      link
      English
      24 months ago

      search on youtube theres a good 26 second animation of it.

  • @rockSlayer
    link
    45 months ago

    I can’t read the red text for the life of me. What does it say?

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      English
      95 months ago

      I guess it says akira in japanese which is the title of a well known classic anime. And again, it’s a guess because it’s on top of the “akira”.

      • @rockSlayer
        link
        25 months ago

        Japanese would make more sense, I was trying to read it as Shakira with the letters altered to say something else entirely

  • @[email protected]
    link
    fedilink
    14 months ago

    [nitpick] could have written a black “シ” in front of the “sh” to keep consistency with the other katakana. Also it looks like a grinning smiley, which is also nice.

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      1
      edit-2
      2 months ago

      シャキラ makes more sense

      Remember you translate words into katakana by how they sound

      If you just added シ on it would sound like “shiakira”