RT, once a widely available English-language news outlet, has been the target of sanctions. This week, two of its employees were indicted over allegations of a large-scale influence operation that included major pro-Trump commentators.

  • @vegeta
    link
    88 days ago

    Esteemed journalists and politicians of truth and integrity are shocked

  • @Carrolade
    link
    English
    78 days ago

    “We will crawl out of the cracks, what else can we do, since they are throwing us out of the door and throwing us out of the window,” Simonyan said. “We will be doing our job as long as we have the slightest opportunity to do it. This is our duty to the state that has entrusted us with such responsibility…"

    I’m, uh, not sure that’s sending the Russia-friendly message she thinks it is…

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      English
      5
      edit-2
      8 days ago

      She’s also a major figure in Russian domestic propaganda, so while I don’t know the context in which her statement was made, it may not be aimed at an external audience.

      Also, especially if the statement was originally in Russian, it may not have had the same connotation as in English. “Crawling out of the cracks” may have a negative connotation in English, but it might not in Russian.

  • @[email protected]
    link
    fedilink
    58 days ago

    What’s with these articles coming out with “how” Russia influenced US politics.

    I thought the how was very well known, I want to talk more about why certain citizens are traitors and when they will face consequences.

  • nkat2112
    link
    fedilink
    English
    48 days ago

    This quote by Russia Today’s leader doesn’t sound right to me:

    “We will crawl out of the cracks, what else can we do, since they are throwing us out of the door and throwing us out of the window,”

    They’re being indicted, not thrown out of, say, a window. On the latter, someone is known for having people thrown out of windows, but I think he’s located in Russia.