I am going to (finally) move again the localization of the app to Weblate, just like before the project changed ownership this summer.

Considering:

  1. there is a number of messages for the free tier which is shared with the other app;
  2. in order to be compatible with Weblate, resource files have to be converted (manually 😅);

I am planning to remove some of the least used languages: Arabic, Bulgarian, Czech, Danish, Greek, Esperanto, Estonian, Hungarian, Croatian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Norwegian (both variants), Dutch, Romanian, Russian, Slovakian, Slovenian, Albanian, Serbian, Swedish, Toki Pona, Turkish… based on the fact that nobody ever reported translation errors (which are there).

Does anyone have any objection? I can add one or two more if you are using some of them (but you’ve been very silent indeed if you do). All the other languages which have not been mentioned in this list will be preserved.

  • Akesi SeliOPM
    link
    117 hours ago

    Basically we are here 🎉🎉🎉 The most interesting thing is that some initial contributors have already come back ❤️ It is really heartwarming to see people still wanting to help after all this time. Thanks, you made my day.