There once was a slender young lass
Who desired an enormous ass
She flew down to Brazil
To have her posterior filled
But the botched surgery left her aghast.
A dashing young machista of yore
Courted an evangelista named Flor
Strived he, to impress
Yet in her holy excess
She favored her deity more.
There was a old man from West Lynn
Whose sole satisfaction was sin
He fancied it sweet
To openly beat his meat
Much to the neighbors’ chagrin.
There was a lovely young lady named Emile
Whose foul flatulence caused paint to peel
She despaired of her scent
Seeing her suitors’ torment
Until she met a pervert who found it ideal.
The word choices are a bit to cerebral for dirty limericks. You need to adopt a more crude vocab.
A lot of classical dirty limericks employ similar vocabulary, was writing in that style. Appreciate the input!