13.III.A #genki2 #learnjapanese
Describe the following pictures using ~そう
Example
Delicious
この寿司は美味しそうです。
- ケーキ・sweet
ケーキは甘そうです。 - カレー・spicy
カレーは辛そうです。 - 服・old
服は古そうです。 - strict
先生は厳しそうです。 - 時計・new
時計は新しそうです。 - ヤクザ・scary
ヤクザは怖そうです。 - 男の人・lonely
男の人は寂しそうです。 - 女の人・glad
女の人は嬉しそうです。 - おじいさん・energetic
おじいさんは元気そうです。 - おばあさん・mean
おばあさんは意地悪そうです。 - 女の人・kind
女の人は親切そうです。 - 弁護士・smart
弁護士は頭が良さそうです。 - 学生・sleepy
学生は眠そうです。 - セーター・warm
セーターは温かそうです。 - 子供・sad
子供は悲しそうです。
11番は名詞を使えますか。 私が解いたら、女の人は優しそうですを書いたかもしれない。どう思う?
お疲れ様
ごめん、分からない。初めに、両方の意味は「kind」でしょう?次、親切は名詞で、形容動詞も。例えば、名詞について「親切はいい特徴だ」はちゃんとした文法だね?そうだと思っている。最後に、形容動詞だし、だから「親切な人」と「優しい人」は同じだし、ちゃんとした文法だと思っている。
ところで、同じの時「ますです体 」と「短縮形 」を使って、は少し変だと思っている。
https://japanese.stackexchange.com/questions/80978/mixing-formal-and-informal-language/80979#80979
You must not mix the two styles without a clear reason. Native speakers can instantly notice the inconsistency.
Switching between levels of formality/humility in the same conversation with the same person is just not necessary.
https://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?doi=10.1.1.495.4603&rep=rep1&type=pdf
In Japanese, choice of speech style is obligatory and is maintained throughout an interaction
お疲れ様
そうね。正しいかどうかわからない。意味は同じけど、親切を使ったら、ちょっと変だと思う。返事くれてありがとう。
それと、思わずですます体を使って、私も変だと思う。指摘をありがとう。