Pas de sa hainte de l’anglais mais de son goût pour le néologisme et sa créativité lexicale ?

C’est la seule chose qui me manque de Reddit. Le dictionnaire de la langue rançaise est une véritable perle plein de trouduction humoristique mais aussi de traduction subtile parfois meilleure que l’original anglophone.

Cette volonté néologique ne s’est pas exportée sur jlai.lu. Vous manque-t-elle ?
Pensez-vous qu’on puisse instaurer ce genre de dynamique ici aussi ?
Peut-être que l’ambiance est trop différente. Je n’ai pas non plus envie d’apporter autre chose de la mentalité rançaise par ici.

  • un_blob
    link
    fedilink
    Français
    7
    edit-2
    1 year ago

    On a aucun membres de la Cademie ici !? Mais où va le monde

    Édith : Après rien empêche de continuer…

    • @[email protected]M
      link
      fedilink
      Français
      41 year ago

      Il va falloir mettre le vocabulaire à jour par contre. On est déjà sur jlailu, mais croixpotélise-t-on toujours? Rempoter semble gagner du terrain, mais à la réflexion, je trouve “remposter” un peu plus auto-explicatif.
      Le posteur original serait-il par extension le planteur d’origine? Pourra-t-on filer la métaphore jusqu’au bout?

      • @TurboPatate
        link
        Français
        41 year ago

        Je plussoie le rempostage, effectivement c’est plus clair et toujours aussi rigolo.

      • Snoopy
        link
        fedilink
        Français
        31 year ago

        Si lemmy propose une traduction, autant remplacer tous les termes, direct dessus et sur les tutos. :3

        Je note, la planteuse rempote des articles pour les composter. Prend de la graine et enseimme ! :)

        • @[email protected]M
          link
          fedilink
          Français
          21 year ago

          Pour la traduction “officielle” il vaudrait mieux garder des termes facile à comprendre. Mais rien n’empèche de proposer le rançais séparément!

          • Snoopy
            link
            fedilink
            Français
            41 year ago

            Le rançais, langue des internautes francophone. :)

    • @[email protected]OP
      link
      fedilink
      Français
      31 year ago

      Rien ne nous empèche d’avoir une Academmy ~ Ah mince ! ça sonne anglais, c’est contreproductif.

  • @[email protected]M
    link
    fedilink
    Français
    71 year ago

    Bonne occasion de se replonger dans le lexique rançais, on pourrait importer une version détendue içi, ça serait sympa.

  • alex [they, il]
    link
    fedilink
    Français
    4
    edit-2
    1 year ago

    La rance me rend heureux, sa langue me rend heureux, elle me manque. Mais en soi, on peut très bien continuer à utiliser cette langue sur jlai.lu - on devrait même !

    • @[email protected]OP
      link
      fedilink
      Français
      41 year ago

      J’y pensais en écrivant à propos de crossposter. Je trouvais le terme “rempoter” plus adapté mais j’ai eu peur de ne pas être compris par tous.

      • alex [they, il]
        link
        fedilink
        Français
        41 year ago

        Je me suis laissé influencer par rance en traduisant l’application Eternity, qui propose donc de republier une publication dans une autre communauté.

        Rempoter c’est super mignon !

      • @[email protected]M
        link
        fedilink
        Français
        31 year ago

        Rempoter c’est très bien ! Il manque le x muet de croixpotéliser, mais ça sonne mieux.