OpenAl is sticking to its story that it never intended to copy Scarlett Johansson’s voice when seeking an actor for ChatGPT’s “Sky” voice mode.

This all “feels personal," the voice actress said, "being that it’s just my natural voice and I’ve never been compared to her by the people who do know me closely.”

This comes at a time when many studios are otherwise intrigued by the idea of using AI for things like digital effects but remain, after a long history of avoiding copyright conflicts, hesitant to connect with any company potentially viewed as stealing artists’ work without consent, Reuters reported.

    • Flying Squid
      link
      264 months ago

      Parody is supposed to be comedic in nature. This is not.

    • TigrisMorte
      link
      fedilink
      44 months ago

      Look up parody in the dictionary, 'cause that isn’t what it means.

      • @TropicalDingdong
        link
        -24 months ago

        I mean maybe you should be looking it up in case law, because what it means in a dictionary is irrelevant relative to case law.

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      34 months ago

      If the voice actor actually made an obvious parody of the HER voice (as an example giving it an over the top southern drawl to subvert expectations about southern ludditism) but parodies can’t just be “like that thing but we hired a cheaper voice actor”.