• @[email protected]
    link
    fedilink
    English
    485 months ago

    Per NPR

    When Brazil’s goalie Julio Cesar prepared to blast a goal kick during last Tuesday’s game against Mexico, fans raised their pitch and, just before the point of contact, took a big collective breath and screamed the Spanish word for male prostitute or whore.

    Link

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      English
      375 months ago

      So what’s the word then? Puto or what? It irritates me when news sources pussyfoot around the thing that was actually said. How are we supposed to understand in how far this was offensive/discriminatory if they won’t say what it is?

    • @TheEighthDoctor
      link
      English
      -455 months ago

      How is that discriminatory? It’s tradition, happens every big game.

        • @TheEighthDoctor
          link
          English
          -235 months ago

          How it’s calling someone “Son of a Whore” discriminatory? I agree it’s insulting but where is the discrimination? Is it towards sons or towards whores?

          • @keyez
            link
            English
            255 months ago

            I’ve heard from Mexican friends it’s meant more like “bitch” and IMO probably directed only at FIFA at this point

            • @TheEighthDoctor
              link
              English
              125 months ago

              Yes it’s used like Americans use bitch but it means whore. I’m Portuguese we do the same all the time

              • @[email protected]
                link
                fedilink
                English
                9
                edit-2
                5 months ago

                I’m all for stopping games and punishing fans for slurs being used, but this seems like a really weird one to draw the line at.

                • @Dagnet
                  link
                  English
                  135 months ago

                  I agree, if they are saying ‘puta’ then it’s not homophobic at all, it’s crude and unnecessary but hardly homophobic

                  • @TheEighthDoctor
                    link
                    English
                    6
                    edit-2
                    5 months ago

                    This is my only point, also those players are football fans too and I bet they did it at some point in their life

          • @dogslayeggs
            link
            English
            45 months ago

            Because it is very often used towards gay men. Not exclusively, but often. It’s regional, too. Not all Spanish speaking countries use it that way, and some use it that way but with a more general connotation. You’ll get a lot of people defending it based on tradition, or based on how THEY use the word (ignoring how others use it), or based on it having many meanings, or based on racism towards their culture. They’ll complain that this is white people who don’t speak Spanish telling them what is and isn’t offensive in Mexico.

            But ask a gay man in Mexico what it means to him when he hears “puto” and it won’t be about his mother.

      • @[email protected]
        link
        fedilink
        English
        585 months ago

        “it’s tradition” has been used to justify all manner of horrible behavior. It’s not the defense you think it is

        • @[email protected]
          link
          fedilink
          English
          45 months ago

          I don’t disagree with you but I still wonder how much culture should evolve spontaneously vs how much it should be intentionally sculpted/pruned

          • @BananaTrifleViolin
            link
            English
            135 months ago

            Culture is people - so people saying “this is wrong” is just as valid a part of shaping culture as people doing what they want.

        • @TheEighthDoctor
          link
          English
          -245 months ago

          How prude are you to consider calling someone Son of a bitch “horrible behaviour”. You all need to calm the fuck down with the morality policing.

          • Doom
            link
            fedilink
            English
            125 months ago

            Alright then shut up shit for brains go sit in a corner and suck your own ass dummy

            Don’t be a prude bitch sissy about it just shut up idiot

            • @TheEighthDoctor
              link
              English
              -55 months ago

              See, I feel insulted but not discriminated against

          • @dogslayeggs
            link
            English
            35 months ago

            In Mexico and in many South American countries, Son of Bitch is only one meaning of the word. Another very popular meaning is “male whore.” And the vast majority of male whores are either gay or service gay men. This is happening in Mexico, not in countries where it isn’t used that way.

            It’s so prevalent that when you do a Spanish to English translation on Duck Duck Go, puto translates to “gay.” On Google translate puto goes to “fucking,” so there is no one definition for it. Puta has 10 different definitions listed, including hooker, slut, prostitute, tramp, and dyke… so it isn’t a stretch to see why the masculine form of the word can mean male whore.