• @Mango
    link
    12 months ago

    Couldn’t get over the accent stuff in Huckleberry Finn. I gotta be able to flow state a book.

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      22 months ago

      Agree, books written in dialect are just a pain in the ass. I’ve once tried to read something that was set in a Pacific island community, and the author had the brilliant idea to use some Creole-English-mashup. Completely unintelligible, droped it after 2 or 3 chapters.

      • @Mango
        link
        12 months ago

        I read a book about this kid stranded on a boat with a dude who had a Creole thing going on. That seemed fine.

        • @[email protected]
          link
          fedilink
          22 months ago

          It’s fine if they use it for the occasional dialogue, but this whole book was written like this. The entire narrative.

          • @Mango
            link
            12 months ago

            Yeah, that’s too jarring.