• @pyre
      link
      833 months ago

      it’s called pink tax in English too

    • @TriflingToad
      link
      203 months ago

      the French have such a way with words, that’s almost as good as “le cigarette will cause le cancer”

      • @[email protected]
        link
        fedilink
        163 months ago

        Not sure I appreciate the irony. But you’re correct that it sounds very similar in french.

        One could say: “la cigarette va causer le cancer” although that sounds very “english” and is probably what someone who learnt french knowing english would say. The more “fluent” way would be “fumer peut mener au cancer”. But both are technically correct.

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      English
      13 months ago

      Now men’s products have a “for men” or “tactical” tax where they strap fake MOLLE on something that really doesn’t need it.