(Side note: I thought the original quote was something like “the rain in Spain falls mostly on the Spaniards,” but I can’t find anything to support that. Only today did I even learn that it was from a song.)
Apparently, “The Rain in Spain.” (To be clear, I would not have known that before looking it up to verify the quote.)
The original lyric I was parodying was “the rain in Spain falls mainly on the plain.” (Which, again, I would have gotten wrong if I hadn’t researched it.)
edit: After a few minutes reviewing YouTube videos, apparently it was prose recited by the protagonist of “My Fair Lady,” the movie from which that song came. Eventually she gained confidence via that song.
I don’t know, I previously lacked context for the quote, but after watching a relevant video I realize I’ve seen a parody of it in Family Guy.
Spanish pronouns are used mainly in the plain.
(Side note: I thought the original quote was something like “the rain in Spain falls mostly on the Spaniards,” but I can’t find anything to support that. Only today did I even learn that it was from a song.)
What song exactly?
Apparently, “The Rain in Spain.” (To be clear, I would not have known that before looking it up to verify the quote.)
The original lyric I was parodying was “the rain in Spain falls mainly on the plain.” (Which, again, I would have gotten wrong if I hadn’t researched it.)
edit: After a few minutes reviewing YouTube videos, apparently it was prose recited by the protagonist of “My Fair Lady,” the movie from which that song came. Eventually she gained confidence via that song.
I don’t know, I previously lacked context for the quote, but after watching a relevant video I realize I’ve seen a parody of it in Family Guy.
Time to check it out.
I added more context to my original response. Hope you enjoy it!
Thanks.