Photo by Faruk Kizil

Habichtskauz auch Uralkauz

Das Bild entstand an einer Futterstelle beim Falkner in den Niederlande.

Ural owl (Strix uralensis)

The picture was taken at a feeding place of a falconer in Netherlands.

One of the given translations called this Habich’s Owl, so I tried to find out who Habich was. Took me way too long to figure out Habich was not a person, it means goshawk in German. The German wiki entry had a lot of info the US one didn’t though.

The species is referred to as Slaguggla, or “attacking owl”, in Swedish, Habichtskauz, or “goshawk-owl”, in German or as the “long-tailed owl” in Russian.

Attempts to re-introduce the owl have been partly successful in the German-Austrian-Czech border region (Bavarian Forest , Bohemian Forest , and Šumava), and most recently in the Vienna Woods.

Austria seems to have a difficult time with the project as people keep shooting them. 🙄

  • @[email protected]
    link
    fedilink
    213 hours ago

    According to German Wikipedia, the Rauhfußkauz has its name from its feathered feet. But it isn’t the only one, as e.g. the Snowy Owl also has this feature.

    • anon6789OP
      link
      25 hours ago

      I would have named him over that big round head. Trying to look up any direct translation to German for “big-headed” all seem to translate to mean arrogant rather than a physical feature. The closest I found is another bird, Brauenbreitschnabel, which says it means “Broad Headed Beak” but I don’t think that looks to have a particularly large head, so I don’t know if that is correct either.