• @RememberTheApollo_
    link
    22 months ago

    Pretty much just “coffee” or the specific name for the type…I’ve never even thought to order it “black”. Just con leche, cafecito, etc.

    • Lemminary
      link
      12 months ago

      We call that “an American” coffee in Mexico, as in un café americano or un americano. It used to trip me up because I expected café negro. Odd regionalisms, I guess.

      • @RememberTheApollo_
        link
        4
        edit-2
        2 months ago

        Americano is usually espresso watered down most everywhere, no? I guess I just assume it’s not what Americans generically call “black coffee” which is drip coffee. If I ordered Americano most places outside the US I’d expect the espresso version, not drip.

        • Lemminary
          link
          12 months ago

          You’re right, that’s what it is, but I think it’s a misappropriated loanword. If you go to a diner and order un americano you’ll get instant coffee with sugar or cream on the side.

          • @RememberTheApollo_
            link
            22 months ago

            TIL. Haven’t been hit with that yet, but good to know. What country(ies) is the instant Americano popular in? Been plenty of places that have plain black coffee in dispensers that I assumed were drip, concentrate, or similar.