The terms got confused during the introduction of teppanyaki-style food to America in the 60’s. One theory being that “hibachi” is a lot easier for Americans to pronounce, so the marketers for the first teppanyaki restaurants in America chose that term instead.
No, it’s the name from the Japanese word…
The terms got confused during the introduction of teppanyaki-style food to America in the 60’s. One theory being that “hibachi” is a lot easier for Americans to pronounce, so the marketers for the first teppanyaki restaurants in America chose that term instead.